第973章 治安官说话,嫌犯不得还嘴
这里是充斥着憎恨与臭气的垃圾堆,谋杀与背叛当道横行……他娘的,回家真好。
我背对着开阔的大海,划着船驶过比尔吉沃特湾,所以我面前正对着这座港口城市的灯火,从远处看就像一片愚人的黄金。
我们在整片瓦洛兰大路上营生,去过进步之城,也下过它那个更丑陋、更狼狈的姊妹城,但情况开始烫手。而且,王子派人带着这份合约找到我们,价码好得让人无法拒绝。
价码好得离谱,依我看这趟买卖就是摸黑抓虾。肯定没这么简单——从来都不会这么简单。但就像我说的,钱多到不得不正眼相看。
依然无法相信我们真的回来了。上次来的时候,事情闹得,有点,火爆。
莎拉?厄运把我们玩得团团转——我,崔子,普朗克。从来没人像她那样,敢跟那个疯子硬碰硬。他连人带船都被炸飞了,整个比尔吉沃特都在看着。崔子和我,我们在最前排大饱眼福。能活下来全靠狗屎运。我当然对她很不满,但必须承认,她能办成这么大的事还莽厉害的。听说,现在她是带头的了。还差几个船长,要么服软,要么去见比尔吉沃特港的海底。
“你能不能稍微认真点?我们偏离航向了。”
我瞪着崔子。我在这累的满头大汗,这个小杂种倒是舒舒服服地坐在那,漫不经心地用滑溜溜的手指翻弄着卡牌。他瘦成那样,划桨也划不动,可是一边批评我一边像个德玛西亚老爷一样卧着,让我气不打一处来。
其实他说得对——海流把我们往南推了几百码的距离,我必须多花些力气才能划到预定的位置。所以我更是火大。
“想和我换换就随时吩咐,老爷。”我恶狠狠地说。
“不行,”他说着,把三张卡牌正面朝下摆在面前的木桶上。“忙。”
我愤愤不平,回头确认方位。我们正在通过一片尖锐礁石组成的密林,如同从海里竖起的一把把匕首。当然,露出海面的礁石并不成问题。行船如接事,你看不见的尖刀才是真正的杀手。
这片礁石被称为“寡妇制造者”,它们多年间已经夺走了数十条船。你依然能看到触礁船只的残骸:折断的桅杆嵌在礁石中间,碎裂的木板随着旋涡打转,烂掉的攀船网缠在礁石尖锐的顶端。
大多数残骸都要归功于那些蠢到家的船长,不舍得花钱雇芭茹族的浪语者领航进港。不咋聪明啊,省钱赔命。
好在,我们涉足寡妇制造者的范围不过是从艏到艉十尺长。这条漏水的小船名叫无惧号,必须承认,虽然我们几个小时之前才见面,但我已经越来越